Skip to main content
Traduzioni Polacco - Anna Cieślik Located at Ul. B. Niegolewskich 10 lok. 8, Poznań, 60-232, Poland Phone: +48503940970. .
Ul. B. Niegolewskich 10 lok. 8, Poznań, 60-232, Poland Phone: +48503940970. .

Interprete Italiano Polacco in Polonia

Preventivo per interpretariato








Svolgo l’attività di interprete italiano-polacco a Poznań (sede di una importante fiera commerciale), ma posso recarmi anche a Varsavia, Wrocław, Lodz, Bydgoszcz, Katowice, Zielona Góra e in qualsiasi centro raggiungibile in giornata dalla mia sede (Poznań, appunto).

Tra le mie esperienze annovero attività di interpretariato svolte in favore di diverse aziende italiane, sia in Italia che in Polonia, in occasione di riunioni di lavoro, meeting, fiere commerciali, corsi di formazione, assistenza per il disbrigo di pratiche burocratiche.

Grazie al mio lavoro nel campo delle traduzioni tecniche ho una competenza approfondita in differenti ambiti terminologici. In ogni caso è mia abitudine approfondire l’argomento che verrà trattato in occasione del servizio di interpretariato che mi viene richiesto per acquisire una migliore padronanza dei termini più frequentemente utilizzati.

Per richiedere disponibilità e costi scrivere è sufficiente una email con indicazione del luogo, della data e dell’impegno orario richiesto o utilizzare il form in cima a questa pagina.

Interpretariato fieristico

Se avete necessità di un interprete italiano polacco (a Poznań o nei dintorni) nel corso di un incontro di lavoro o di una trattativa di carattere commerciale posso facilitare la comunicazione grazie alla mia perfetta padronanza dell’italiano.
In questi casi è generalmente richiesto un servizio di interpretazione consecutiva che può essere svolto da chi abbia le necessarie competenze linguistiche ed una conoscenza adeguata del settore economico interessato.
Posso anche intervenire per facilitare la comunicazione con i vostri potenziali clienti presso la Fiera di Poznań o altra sede da voi indicata.

italiano-polacco

Interpretariato in consecutiva

Se le caratteristiche dell’incontro non richiedono un servizio di interpretazione simultanea potete richiedere il mio intervento e provvederò a tradurre fedelmente gli interventi dei partecipanti alla vostra riunione, conferenza o intervento formativo.

La nostra rete di interpreti si estende su tutta la Polonia

E’ possibile che la vostra azienda abbia necessità di impegnare più di un interprete, o che necessiti di un servizio di interpretariato molto distante dalla nostra sede.

Grazie ad una rete di collaborazioni vasta e qualificata siamo in grado di venire incontro alle vostre esigenze anche in quel caso.

E’ sufficiente che ci indichiate con esattezza il luogo, la data e gli orari della riunione o della conferenza che avete in programma e l’argomento che verrà trattato.

Selezioneremo per voi l’interprete più indicato alle circostanze e faremo in modo che si trovi al posto giusto nel momento giusto.

Abbiamo collaboratori specializzati in diversi settori di attività (medico, farmaceutico, chimico, finanziario…), della cui professionalità possiamo garantire.

A loro chiediamo più della trasposizione letterale del discorso che viene pronunciato. Molto spesso è infatti necessario mettere in campo competenze che riguardano gli aspetti più propriamente culturali della comunicazioni o che si riferiscono agli usi e costumi in uso in un determinato settore professionale.

Questo è quello che fa un interprete professionista, e i nostri collaboratori sono in questo molto professionali.

Corrispondenti e collaboratori

Varsavia (Warszawa) Cracovia (Kraków) Łódź Breslavia (Wrocław)
Poznań Danzica (Gdańsk)  Stettino (Szczecin) Bydgoszcz
Lublino (Lublin) Katowice Białystok Gdynia
Częstochowa Radom Sosnowiec Kielce
Toruń Gliwice Zabrze Bytom
Bielsko-Biała Olsztyn Rzeszów Ruda Śląska
Rybnik Tychy Dąbrowa Górnicza Opole
Płock Elbląg Wałbrzych Gorzów
Włocławek Zielona Góra Tarnów Chorzów
Kalisz Koszalin Legnica Słupsk