{"id":7025,"date":"2023-12-31T11:12:58","date_gmt":"2023-12-31T11:12:58","guid":{"rendered":"https:\/\/italianopolacco.com\/?page_id=6965"},"modified":"2023-12-31T11:12:58","modified_gmt":"2023-12-31T11:12:58","slug":"ogolne-warunki-sprzedazy","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/italianopolacco.com\/pl\/ogolne-warunki-sprzedazy\/","title":{"rendered":"Og\u00f3lne warunki sprzeda\u017cy"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-ebb68ca4 alignfull uagb-is-root-container\"><div class=\"uagb-container-inner-blocks-wrap\">\n<p><strong>Garanzie<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>NOMO Translations offre esplicite garanzie sulla qualit\u00e0 dei lavori&nbsp;di&nbsp;traduzione e sui tempi di consegna.<\/p>\n\n\n\n<p>Nel caso dovessero essere riscontrati errori o vizi di forma NOMO&nbsp;Translations si impegna a far eseguire le opportune correzioni nel pi\u00f9&nbsp;breve tempo possibile. Se anche la seconda traduzione dovesse contenere&nbsp;degli errori il cliente avr\u00e0 diritto ad un rimborso parziale o totale.<\/p>\n\n\n\n<p>Ove la traduzione venga consegnata oltre i termini convenuti, con un&nbsp;ritardo superiore ad un terzo delle giornate lavorative stabilite, per&nbsp;inadempienze attribuibili a NOMO Translations ed ai suoi collaboratori,&nbsp;il cliente potr\u00e0 richiedere un rimborso fino al 100% del costo&nbsp;sostenuto.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Pagamenti<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Se non diversamente specificato, le fatture dovranno essere saldate&nbsp;entro&nbsp;10 giorni lavorativi dall\u2019emissione fattura e consegna lavoro, il&nbsp;pagamento potr\u00e0 avvenire:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a mezzo bonifico bancario (i riferimenti bancari verranno&nbsp;indicati in&nbsp;fattura ed email\/lettera accompagnatoria)<\/li>\n\n\n\n<li>a mezzo carta di credito \/ paypal su richiesta del cliente<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Condizioni generali di vendita<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le presenti condizioni generali di vendita si applicano a tutti i&nbsp;lavori&nbsp;svolti da NOMO Translations per i suoi clienti.<\/p>\n\n\n\n<p>Ogni richiesta di traduzione deve essere corredata da un PREVENTIVO&nbsp;DI&nbsp;CONFERMA che NOMO Translations invier\u00e0 a mezzo mail o fax al cliente&nbsp;con indicazione del prezzo convenuto e che dovr\u00e0 essere rispedito dal&nbsp;cliente debitamente firmato.<\/p>\n\n\n\n<p>I documenti tecnici dovranno essere accompagnati da documenti di&nbsp;riferimento forniti dal cliente e\/o di disegni o piantine per una&nbsp;migliore comprensione degli stessi.<\/p>\n\n\n\n<p>Il cliente si impegna a fornire tempestivamente risposta a quesiti&nbsp;interpretativi formulati da NOMO Translations riguardo la migliore&nbsp;terminologia da adottare e l\u2019esatto significato di espressioni ambigue,&nbsp;sigle, codici e simili.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019unit\u00e0 di conteggio per il calcolo costo di una traduzione \u00e8 la&nbsp;parola nella&nbsp;lingua di origine, salvo accordi particolari specificati per iscritto.<\/p>\n\n\n\n<p>In caso di annullamento di un ordine da parte del cliente, il lavoro&nbsp;gi\u00e0&nbsp;effettuato sar\u00e0 fatturato al 100 % e il lavoro rimasto in sospeso al&nbsp;50%.<\/p>\n\n\n\n<p>In caso di mancato pagamento, ogni rappresentazione o riproduzione&nbsp;parziale o integrale della detta traduzione \u00e8 illecita. NOMO&nbsp;Translations si riserva il diritto di richiedere a un cliente che usi<br>materiale non pagato, il pagamento immediato della traduzione e, ove&nbsp;applicabili, i compensi derivanti dai diritti d\u2019autore.<\/p>\n\n\n\n<p>Ogni pagamento ritardato o mancato dar\u00e0 luogo all\u2019esigibilit\u00e0&nbsp;immediata&nbsp;della totalit\u00e0 dell\u2019importo dovuto dal cliente, senza ulteriori&nbsp;avvertenze n\u00e9 altre formalit\u00e0. NOMO Translations si riserva il diritto&nbsp;di richiedere gli interessi calcolati secondo il tasso ufficiale della&nbsp;BCE&nbsp; in vigore alla data in cui sarebbe dovuto avvenire detto&nbsp;pagamento. In ogni caso, il cliente dovr\u00e0 rimborsare le spese che NOMO&nbsp;Translations dovr\u00e0 sostenere per la risoluzione del contenzioso.<\/p>\n\n\n\n<p>In caso di ritardato pagamento, gli ordini in corso verranno sospesi.<\/p>\n\n\n\n<p>In nessun caso NOMO Translations potr\u00e0 essere resa responsabile per&nbsp;traduzioni che risultino stilisticamente non soddisfacenti.<br>Particolarmente in materia pubblicitaria, i servizi di NOMO&nbsp;Translations si limitano, se non espressamente richiesto, alla semplice&nbsp;traduzione. La responsabilit\u00e0 di NOMO Translations si limita<br>all\u2019importo della fattura.<\/p>\n\n\n\n<p>Ogni reclamo sar\u00e0 preso in considerazione se ricevuto a mezzo di&nbsp;lettera&nbsp;raccomandata con ricevuta di ritorno o fax al pi\u00f9 tardi entro sette&nbsp;giorni dalla consegna dei lavori o parti di essi. L\u2019eventuale reclamo&nbsp;dovr\u00e0 essere accompagnato dai documenti originali e dalle traduzioni&nbsp;contestate. Trascorso questo tempo, la traduzione sar\u00e0 considerata&nbsp;corretta.<\/p>\n\n\n\n<p>In caso di non soddisfazione del cliente, manifestata entro i tempi&nbsp;stabiliti, NOMO Translations si impegna, a sue spese, a consegnare una&nbsp;riedizione della traduzione contestata. Sar\u00e0 su quest\u2019ultimo documento&nbsp;che dovr\u00e0 essere giudicata la qualit\u00e0 della traduzione per stabilire, a&nbsp;discrezione di NOMO Translations, l\u2019entit\u00e0 del rimborso.<\/p>\n\n\n\n<p>NOMO Translations non potr\u00e0 essere ritenuta responsabile dei ritardi&nbsp;provocati da malfunzionamento di fax, modem, e-mail di terze parti n\u00e9&nbsp;per la ritardata consegna da parte dei servizi postali.<\/p>\n\n\n\n<p>In nessun caso i difetti presenti in una parte della traduzione&nbsp;potranno&nbsp;rimettere in questione l\u2019intero lavoro. NOMO Translations si riserva,&nbsp;in tali casi, il diritto di procedere alle modifiche.<\/p>\n\n\n\n<p>In caso di controversia saranno presi in considerazione&nbsp;esclusivamente gli&nbsp;accordi presi per iscritto. Il foro competente \u00e8 quello di Poznan.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Responsabilit<\/strong>\u00e0<\/p>\n\n\n\n<p>Nomo Translations e\/o i relativi fornitori non riconoscono alcuna&nbsp;garanzia o&nbsp;condizione relativamente ai servizi offerti diverse da quelle sopra&nbsp;specificate, incluse tutte le garanzie e condizioni implicite di&nbsp;commerciabilit\u00e0, idoneit\u00e0 per un fine particolare, titolarit\u00e0 e non&nbsp;violazione dei diritti altrui. In nessun caso Nomo Translations e\/o i&nbsp;relativi fornitori saranno responsabili per danni speciali, indiretti o&nbsp;consequenziali o per altri danni di qualsiasi tipo risultanti da&nbsp;perdita del diritto d\u2019uso, perdita di informazioni o mancato guadagno,&nbsp;siano essi risultanti dall\u2019adempimento del contratto, da negligenza o&nbsp;da altre azioni lesive, derivanti da o in qualsiasi modo connessi alle&nbsp;prestazioni della stessa Nomo Translations.<\/p>\n\n\n\n<p>Nomo Translations raccomanda il ricorso al servizio di revisione per la&nbsp;correzione degli errori eventualmente contenuti nelle traduzioni&nbsp;fornite. I clienti che non intendono avvalersi del servizio di<br>revisione rinunciano espressamente alle garanzie relative alla&nbsp;correttezza terminologica.<\/p>\n<\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Garanzie NOMO Translations offre esplicite garanzie sulla qualit\u00e0 dei lavori&nbsp;di&nbsp;traduzione e sui tempi di consegna. Nel caso dovessero essere riscontrati errori o vizi di forma NOMO&nbsp;Translations si impegna a far eseguire le opportune correzioni nel pi\u00f9&nbsp;breve tempo possibile. Se anche la seconda traduzione dovesse contenere&nbsp;degli errori il cliente avr\u00e0 diritto ad un rimborso parziale<\/p>\n<div class=\"moretag\"><a href=\"https:\/\/italianopolacco.com\/pl\/ogolne-warunki-sprzedazy\/\"> Read the full article&#8230;<\/a><\/div>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-7025","page","type-page","status-publish","hentry"],"uagb_featured_image_src":{"full":false,"thumbnail":false,"medium":false,"medium_large":false,"large":false,"1536x1536":false,"2048x2048":false},"uagb_author_info":{"display_name":"Anna Cie\u015blik","author_link":"https:\/\/italianopolacco.com\/pl\/author\/anna_pl\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Garanzie NOMO Translations offre esplicite garanzie sulla qualit\u00e0 dei lavori&nbsp;di&nbsp;traduzione e sui tempi di consegna. Nel caso dovessero essere riscontrati errori o vizi di forma NOMO&nbsp;Translations si impegna a far eseguire le opportune correzioni nel pi\u00f9&nbsp;breve tempo possibile. Se anche la seconda traduzione dovesse contenere&nbsp;degli errori il cliente avr\u00e0 diritto ad un rimborso parziale Read&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/italianopolacco.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7025","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/italianopolacco.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/italianopolacco.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/italianopolacco.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/italianopolacco.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7025"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/italianopolacco.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7025\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/italianopolacco.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7025"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}